2. 神-갑골문, 원래는 천둥번개, 많은 것을 번식시키는 조상 ;《說文解字》神,天神,引出萬物者也;《易經》〈系辭傳上〉一陰一陽之謂道,陰陽不測之謂神;《孟子》〈盡心下〉浩生不害問曰:“樂正子(春),何人也?”孟子曰:“善人也,信人也。”“何謂善?何謂信?” 曰:“可欲之謂善,有諸(之於)己之謂信。充實之謂美,充實而有光輝之謂大,大而化之之謂聖,聖而不可知之之謂神。樂正子,二之中,四之下也
3. 農-금문, 원래는 황무지를 개간하고 씨를 심음 or 군인이 일찍 일어나서 농사지음 ; 《說文解字》農,耕也; 兵農一致-兵農分離 ;《漢書》〈食貨志〉辟土植穀曰農 ;《漢書》〈食貨志〉士農工商,四民有業;《漢書》〈文帝紀〉農,天下之大本也; 晁(朝)錯《論貴粟疏》貧生于不足,不足生于不農-重農抑商, 移民實邊, 納粟受爵
4. 焦-금문, 원래는 화력을 한곳에 집중하다 ; 《說文解字》火所傷也; “隹”의 뜻은 “鳥頭”、“銳頭”、“尖頭”;《素問》凡氣因火變則爲焦
5. 黃-갑골문, 활 쏘는 과녁의 중심부 색 ;《說文解字》黃,地之色也; 귤색과 녹색 사이의 색 ;《禮記》〈郊特牲〉黄者中也;《論衡》〈驗符〉黄爲土色,位在中央;《左傳》隱公元年不及黄泉,無相見也; 귀한 색-근대이후 천한 색
6. 祝-갑골문, 원래는 제사지낼 때 입으로 기도하며 복을 구하는 모습 ; 《說文解字》祝,祭主贊詞者; 기도하다,《戰國策》〈趙策〉祭祀必祝; 詛呪(咒),《史記》〈孝文帝紀〉民或祝詛上; 단절하다,《公羊傳》哀公十四年子路死, 子曰..噫(희), 天祝予; 머리를 자르다(祝髮),《列子》南國之人, 祝髮而裸
7. 薊-국화과 식물 이름 ; 고대의 州, 縣(秦代)의 명칭
8. 舜-갑골문, 원래는 풀 or 무궁화 ; 무궁화 꽃처럼 아름다운 용모의 여인을 가리킴-顔如舜華, 舜英, 舜顔
9. 陳-금문, 원래는 군대가 산림과 광야에서 행군하는 모양 ; 배열하다,《正字通》〈阜部〉陳,軍伍行列也;《論語》〈季氏〉陳力就列,不能者止;성씨로는 중국 5위, 남방과 해외 최대 성씨, 8천만 명, 李王張劉陳楊趙黃周吳 ; 말하다,《孟子》〈公孫丑下〉吾非堯舜之道,不敢以陳於王前; 오래된,陳年(醬茶酒); 鹽石 ;《荀子》〈富國〉年穀復熟而陳積有餘; 陳腐,推陳出新
댓글 없음:
댓글 쓰기