2018년 1월 22일 월요일

김영환교수의 동양고전 아카데미 제185회 고전(사마천의 사기) 무료강좌

김영환교수의 『동양고전아카데미』 제185회 고전(사마천의 사기) 무료강좌
 
1. 일시 : 2018년 2월 23일(금) 오후 7시~9시
2. 장소 : 서울시 도심권 50+센터(종로3가역 3번 또는 4번 출구 직진 50미터 동의빌딩 2층 열린강의실)
3. 교수 : 남서울대 중국학과 김영환 교수
한학 수학
중화민국 국립대만대학 역사학대학원 / 문학석사, 문학박사
동양고전아카데미 / 원장
대외경제정책연구원 중국전문가포럼 / 중국전문가
한자교육연구회, 대한검정회 / 이사, 한자자격검정시험 출제위원
중국어 실용능력시험(CPT) / 출제위원
비영리민간단체 사회공헌 다사랑월드 / 대표이사
아시아문화경제진흥원 / 이사
대한드래곤보트협회 / 이사
문예춘추 제43회 신인문학상 수상 / 시인
4. 대상 : 제한 없음
5. 교재 : 김영환,《누구나 쉽게 이해할 수 있는 사기(史記) 1》,서울, 경인문화사, 2013년.
6. 하절기와 동절기에는 司馬遷의 발자취를 따라가는 중국여행도 계획하고 있습니다.
7. 참고 : 페이스북과 구글 블로그에 매주 공지사항과 자료가 업데이트되고 있습니다.

사기 강의 제184회 보충설명

5. 道-금문, 원래는 길을 가르쳐주고 인도함 ; 辵쉬업쉬엄 갈 착+首=道 ;《說文解字》󰡒道,所行道也󰡓;《周禮》〈地官〉󰡒百夫有洫,洫上有途,千夫有澮,澮上有道,萬夫有川,川上有路󰡓; 途는 수레1대, 道는 수레2대,路는 수레3대 ; 街,曲 또는 小는 巷(골목길, 작은길) ; 途, 道, 路 ;《史記》〈項羽本紀〉󰡒從此道至吾軍,不過二十里耳󰡓;《漢書》〈藝文志〉󰡒小說家者流, 盖出于稗官, 街談巷語, 道聽途說者之所造也󰡓
*《論語》〈衛靈公〉󰡒子曰..無爲而治者, 其舜也與? 夫何爲哉. 恭己正南面而已矣󰡓
1)서울대, 김영0교수, 하버드대 박사 ; 몸을 공손히 하고 바르게 남쪽을 바라보았을 뿐이다.
2)한문학자, 성00 ; 바르게 南面을 하였을 뿐이셨다.
(김영환 주석)也與-也歟, 의문 또는 감탄을 나타내는 語氣助詞 ; ~아니겠는가? ~이구나 ; 夫-發語詞, 이, 그, 그러면 ; 何爲哉-한 일은 무엇인가? ; 恭己-恭謹以律己-공경근신, 스스로 제어 ; 正-端正 ; 南面-제왕(제후)의 자리 ; 而已-~뿐이다
1. 病-갑골문, 원래는 침대에 누워서 땀을 흘리고 있는 모양 ;《說文解字》󰡒病,疾加也󰡓; 疾은 가벼운 상태, 身体外患, 病은 심한 것, 身体內患 ;