5. 後-갑골문, 원래는 포박된 노예 또는 포로를 호송자의 뒤에서 끌고 감 ;《說文解字》後,遲也; 군주 ; 토지신,《周禮》〈大宗伯〉王大封,則先告後土; 군주의 부인,《禮記》〈曲禮〉天子之妃曰後; 뒤,《論語》〈雍也〉子曰:孟之反不伐,奔而殿,將入門,策其馬,曰:非敢後也,馬不進也; 미래의,《禮記》〈大學〉知止而後有定,定而後能靜, 靜而後能安,安而後能慮, 慮而後能得;《論語》〈子罕〉後生可畏,焉知來者不如今也;《史記》〈項羽本紀〉天下初發難時,假立諸侯,後以代秦
* 后-갑골문, 원래는 명령을 내리는 여왕 ;《說文解字》:后,繼體君也。 象人之形。施令以告四方
6. 去-갑골문, 원래는 거주지를 떠나서 다른 지역으로 가는 것 ;《說文解字》去,人相違也。;《戰國策》夫滙上之處女,有家貧而無燭者,處女相與語,欲去之;제거하다,柳宗元《捕蛇者說》去死肌,殺三虫; 포기하다,《孟子》〈告子下〉是君臣、父子、兄弟盡去仁義, 懷利以相接, 然而不亡者, 未之有也; 사망하다, 陶淵明《雜詩》日月還復周, 我去不再陽; 도망가다,《孟子》〈公孙丑下〉委而去之
7. 縱-예서, 원래는 묶인 끈을 풀고 도망가게 함 ;《說文解字》縱,緩也。一曰舍也; 풀다,《左傳》昭公十年我實縱欲,而不能自克也
8. 馬-갑골문, 원래는 말 ;《說文解字》馬,怒也。武也。象馬頭髦尾四足之形。凡馬之屬皆從馬; 韓愈《馬說》千里馬常有,而伯樂不常有; 장기 ; 성씨
댓글 없음:
댓글 쓰기