2013년 7월 14일 일요일

사기 강의 보충설명 8

제8강, 2013, 6, 14일 司馬遷의 《史記》강의
1. 싸가지 없다-싹수의 전라도 사투리. 싹+아지(강아지, 송아지, 망아지...)- 싹의 눈, 새끼, 즉 장래성이 없다. 4가지가 없다-4無-禮, 義, 廉, 恥가 아 닐까?
2. 常笑
3. 遠方-《論語》〈學而〉“子曰:學而時習之,不亦說乎? 有朋自遠方來,不 亦樂乎? 人不知而不慍,不亦君子乎?”
朋-同門, 同學 ; 友-同志
友人, 知人(?), 路人, 陌人
4. 賓客-다른 나라의 사신......손님으로 변화
奉祭祀, 接賓客 - 《內訓》제15장 〈奉祭祀〉
여성 4書-《女誡》《女論語》《範捷錄》《內訓》
5. 懌-순종하다, 기뻐하다
6. 攝行-직권을 대신 행사하다. 攝政-군주 대신에 통치 ; 行守法
7. 北頭七星
天柩(天) 天璇(地) 天璣(人) 天權(時) 玉衡(音) 開陽(律) 搖光(星)
손잡이 끝이 가리키는 곳이 東(春)-2월 동쪽으로 순시 ; 南(夏)-5월 남쪽 으로 순시 ; 西(秋)-8월 서쪽으로 순시 ; 北(冬)-11월 북쪽으로 순시
8. 祖禰(조녜), 祖考(?) 顯考學生府君神位

高祖父
顯高祖考 學生府君 神位
高祖母
顯高祖妣 孺人 (本贯 姓)氏 神位
曾祖父
顯曾祖考 學生府君 神位
曾祖母
顯曾祖妣 孺人 (本贯 姓)氏 神位
祖父
顯祖考 學生府君神位
祖母
顯祖妣 孺人 (本贯 姓)氏 神位
顯考 學生府君神位
顯妣 孺人 (本贯 姓)氏 神位
顯辟 學生府君神位
亡室 孺人 (本贯 姓)氏 神位
伯父
顯伯父 學生府君神位
伯母
顯伯母 孺人 (本贯 姓)氏 神位
顯兄 學生府君神位
顯嫂 孺人 (本贯 姓)氏 神位
亡弟 學生 (姓名) 神位
亡子 秀才 (姓名) 之靈
7. 《春秋左傳》 成公13년󰡒國之大事在祀與戎󰡓
제사대상-天(神), 地(祇), 人(鬼)

댓글 없음:

댓글 쓰기