2019년 6월 9일 일요일

사기강의 제236회 보충설명

2. 獻-갑골문, 원래는 사냥한 동물을 솥에 삶아서 신에게 제사지내는 것 ;《說文解字》「獻,宗廟犬名羹獻。犬肥者以獻之」; 제사지내다,《周禮》〈大司馬〉「獻禽以祭祖」; 바치다,《史记》〈项羽本纪〉「謹使臣良奉白璧一雙,再拜獻大王足下」; 주인이 손님에게 술을 권하다,《儀禮》〈鄕飮酒禮〉「主人坐取爵實之,賓之席前西北面,獻賓」; 드러내다,《後漢書》〈皇后紀上〉「雖惠心姸狀,愈獻丑焉」; 일년의 시작,《楚辭》「獻歲發春兮,汩吾南征」; 축하하다,《禮記》「晋獻文子成室,晋大夫發焉」; 역사와 옛 것에 잘 아는 사람,《論語》〈八佾〉「文獻不足故也」(文:典籍) ; 성스러운,《爾雅》〈釋言〉「獻,聖也」;《諡法》「聰明叡哲曰獻。知質有聖曰獻」 3. 歸-갑골문, 원래는 중앙조정에 순복하는 것 ;《說文解字》「歸,女嫁也」; 복종하다,《史記》〈張丞相列傳〉「錯恐,夜入官上謁,自歸景帝」; 여성 출가,《易經》〈漸〉「女歸,吉」孔穎達疏..「女人……以夫爲家,故謂嫁曰歸也」

댓글 없음:

댓글 쓰기