2013년 9월 11일 수요일

하본기 3

2-003.
(원문)
堯崩, 帝舜問四嶽曰 : “有能成美堯之事者使居官?” 皆曰 : “伯禹爲司空, 可成美堯之功。” 舜曰 : “嗟, 然!” 命禹 : “女平水土, 維是勉之。” 禹拜稽首, 讓於契、后稷、皐陶。 舜曰 : “女其往視爾事矣。” 禹爲人敏給克勤 ; 其德不違, 其仁可親, 其言可信 ; 聲爲律, 身爲度, 稱以出 ; 亹亹穆穆, 爲綱爲紀。
(음역)
요붕, 제순문사악왈 : “유능성미요지사자사거관?” 개왈 : “백우위사공, 가성미요지공。” 순왈 : “차, 연!” 명우 : “여평수토, 유시면지。” 우배계수, 양어설、후직、고요。 순왈 : “여기왕시이사의。” 우위인민급극근 ; 기덕불위, 기인가친, 기언가신 ; 성위율, 신위도, 칭이출 ; 미미목목, 위강위기。
(주석)
1. 요(堯)-1-012-주석3 참고.
2. 순(舜)-1-016-주석8 참고.
3. 4악(四嶽)-1-015-주석10 참고.
4. 백우(伯禹)-1-026-주석5 참고.
5. 사공(司空)-1-026-주석23 참고.
6. 계수(稽首)-1-026-주석25 참고.
7. 설(契)-1-026-주석7 참고.
8. 후직(后稷)-1-026-주석8 참고.
9. 고요(皐陶)-1-026-주석6 참고.
10. 민급(敏給)-말주변이 좋음.
11. 극근(克勤)-고생을 참아낼 정도로 부지런하다.
12. 율(律)-음률.
13. 신(身)-행동거지.
14. 도(度)-법도.
15. 칭(稱)-구체적 사항에 의거하여 일을 처리함.
16. 출(出)-나타낼, 뛰어나게 함.
17. 미미(亹亹)-부지런하며 피곤하지 않는 모양.
18. 목목(穆穆)-용모와 언어가 아름답고 행동이 엄숙하고 단정함.
19. 강기(綱紀)-기강(紀綱), 국가를 다스림.
(국역)
요가 사망하고 순은 사방 제후의 우두머리들에게 묻기를 󰡒누가 능히 요의 업적을 크게 빛낼 수 있으며, 또 그로 하여금 관직을 맡길만한 사람이 있느냐?󰡓 모두 말하기를 󰡒백우를 수리와 토목건축을 담당하는 사공으로 임명하면 요의 업적을 크게 빛낼 수 있습니다.󰡓 순이 말하기를 󰡒오, 그렇구나.󰡓 우에게 명령하기를 󰡒그대가 치수와 토목사업을 처리하시요. 오직 부지런한 마음가짐으로 업무를 처리해야 합니다.󰡓 우는 무릎 꿇고 절하며 설, 후직, 고요에게 양보하였다. 순이 말하기를 󰡒그대가 가서 이 일을 처리하시요.󰡓 우의 사람 됨됨이는 말 주변이 좋고 고생을 참아낼 정도로 부지런하였다. 그의 품성은 도덕에 어긋남이 없고, 그의 인자함은 누구에게나 친밀하고, 그의 말은 믿을 수가 있었다. 목소리는 음률에 부합하고, 행동거지는 법도에 부합하고, 구체적 사항에 의거하여 일을 처리할 때도 뛰어나게 하였다. 부지런해도 피곤하지 않은 모양이고, 용모와 언어가 아름답고 행동이 엄숙하고 단정하여, 국가를 다스리는데 근본이 되었다.

댓글 없음:

댓글 쓰기